Translation of "di formare il" in English

Translations:

of formation

How to use "di formare il" in sentences:

Salvador Dalì imparò a riprodurre I'arte classica... prima di formare il proprio stile unico.
Salvador Dali learned to replicate all classic art... before he formed his own unique style.
"Giornale radio. Congo. Kasavubu è stato sollevato dall'incarico di formare il governo"
Kasavubu had to transfer his brief to form a government with Lumumba.
Sarebbe stato stupendo se Adolf Hitler avesse aperto un ristorante vegetariano invece di formare il Terzo Reich.
It would've been great if Adolf Hitler had opened a vegetarian restaurant instead of forming the Third Reich.
La produzione si sta già occupando di formare il cast.
The company's already been working on the casting.
Mi sto occupando di formare il coro della chiesa battista di Beulah.
I'm responsible for rebuilding the choir down at Beulah Baptist Church.
E soprattutto ci occupiamo personalmente di formare il personale ad un comportamento responsabile nei confronti dell’ambiente.
Above all, we personally take care to train the staff to behave responsibly towards the environment.
Per questa ragione abbiamo deciso di formare il Comitato nazionale per i cambiamenti climatici, ha dichiarato la Ministra dell'Agricoltura e la Tutela dell'ambiente Snezana Bogosavljavic Boskovic alla prima riunione del Comitato.
That was the reason for the establishing of the National Council for Climate Changes, Minister of Agriculture and Environment Protection Snezana Bogosavljevic Boskovic stated at the first session of this body.
Sotto l'immagine sarà esposta una serie di lettere con cui è possibile formare parole, è necessario utilizzare questi per essere in grado di formare il nome del dispositivo corrispondente nell'immagine.
The screen will show an image and underneath a set of letters with which you can form words, you have to use them until you form the answer to the riddle shown in the image.
Ibn Khaldūn cercava di formare il giovane Muhammad secondo il proprio ideale di sovrano saggio: un'impresa che secondo Ibn al-Khaṭīb era malaccorta e minacciava la libertà del paese (e la Storia gli diede ragione).
Ibn Khaldūn tried to shape the young Muhammad into his ideal of a wise ruler, an enterprise that Ibn al-Khatib thought foolish and a danger to peace in the country.
Samaras cercherà di formare il prossimo governo insieme ai partiti che sostengono il memorandum firmato con la troika Fmi-Ue-Bce.
Antonis Samaras will now attempt to form a coalition with parties that support the memorandum signed with the EU-ECB-IMF troika.
Raccomandò inoltre di soddisfare una delle richieste centrali di Wilson, quella di formare il governo del Reich su base parlamentare, per ottenere condizioni di pace più favorevoli.
In addition, he recommended the acceptance of the main demand of US President Wilson to put the Imperial Government on a democratic footing, hoping for more favourable peace terms.
È sufficiente conoscere le regole di formare il pattern.
It is enough to know the rules of forming the pattern.
Questa percentuale è nettamente superiore all'obiettivo annuale di formare il 5% dei professionisti del diritto affinché venga raggiunto, entro il 2020, il traguardo del 50%;
This exceeds the 5% annual target of legal practitioners who need to be trained in order to reach, by 2020, the objective of 50%.
Ho sbagliato a permettergli di formare il suo impero senza far valere la mia presenza… Pensavo che quella parte di galassia fosse inutile, e ora lui crede di esserne il sovrano indiscusso!
I was wrong to allow him to form his empire without close watch… I thought that part of the galaxy worthless, and know, he thinks himself ruler of it!
Dei cadaveri che hai accumulato nel tentativo psicotico e narcisistico di formare... il tuo branco perfetto?
How you've piled up bodies in a narcissistically psychotic effort to form your perfect pack?
Poi sara' in grado di formare il proprio corpo qui in questo mondo.
Then it will be able to form its own body here in this world.
La comunicazione sui diritti umani conferma l'esigenza di formare il personale della Commissione. A tal fine sono stati stanziati fondi specifici nell'ambito del capitolo A del bilancio UE.
The Communication on Human Rights confirms the need for training Commission staff, and specific funds have been allocated for this purpose under Chapter A of the EU Budget.
Giochi per bambini possono aiutare lo sviluppo del bambino, per insegnargli a mettere a fuoco, di formare il coordinamento dei movimenti, imparare a pensare logicamente.
Children's games may help the development of the child, to teach him to focus, to train the coordination of movements, learning to think logically.
Per quanto riguarda la cooperazione doganale, nel gennaio 2002 è stato riorganizzato il servizio di indagini e di prevenzione della frode al fine di formare il servizio criminale della dogana.
In the area of customs cooperation, the Fraud Prevention and Investigation Service was reorganised in January 2002 to form the Customs Criminal Service.
PPL (A) - licenza di pilota privato DESCRIZIONE Lo scopo del (A) Corso Pilota Privato PPL è quello di formare il pilota studente a volare in modo sicuro ed efficiente sotto regole del volo a vista.
PPL (A) - Private pilot licence DESCRIPTION The aim of the Private Pilot PPL(A) course is to train the student pilot to fly safely and efficiently under Visual Flight Rules.
Mentre il Front National (FN) francese guidato da Marine Le Pen tentava di formare il proprio gruppo insieme al PVV olandese di Gert Wilders e la Lega Nord di Salvini, molti membri dell'EFD sembravano essere propensi a tirarsi fuori.
As France’s Front National (FN), led by Marine Le Pen, attempted to form its own group together with parties from the Netherlands and Italy, many members of the EFD seemed poised to jump ship.
Eravamo cosi' preoccupati dai voti ed altre cose che non ci siamo preoccupati di formare il suo carattere.
We were so worried about grades and other stuff, that we just slacked off on his character.
Eben vuole il cristallo solo per impedirci di formare il teschio di cristallo.
Eben only wants a crystal so that we can't form the crystal skull.
Ci troviamo di fronte alla sfida di pensare e di formare il nostro presente in modo nuovo.
We face the challenge of rethinking and reshaping the present.
Tuttavia, quando il cibo viene prodotto dalla macchina, le costolette di verdure causano la difficoltà di formare il ripieno e di standardizzare il peso.
However, when food is produced by machine, vegetable chops cause the difficulties of forming stuffing and standardizing weight.
Inoltre, la tecnologia ad albero permette di formare il cartone sottile con vari tipi di scanalatura.
In addition, the mandrel technology makes it possible to erect thin cardboard with various types of fluting.
Nell'anno mille Štefan I, dopo aver finito di formare il regno di Ungheria, diventa il suo primo re.
In 1000 Stefan I, who completed the process of the formation of Hungary, became the first Hungarian king.
Quando il 20 maggio terminerà anche il ballottaggio e la Serbia riceverà un nuovo presidente, allora si saprà seriamente chi avrà per primo l’occasione di formare il governo.
After the second round of the elections end on May 20 and after Serbia obtains a new president, then it will be clearly know who will be the first to have an opportunity to form a government.
Lo scopo del (A) Corso Pilota Privato PPL è quello di formare il pilota studente a volare in modo sicuro ed efficiente sotto regole del volo a vista.
The aim of the Private Pilot PPL(A) course is to train the student pilot to fly safely and efficiently under Visual Flight Rules.
Ci sono vari modi di marketing, anche se con lo sviluppo della tecnologia, l'approccio di mercato è stato aggiornato a tal punto in cui si è in grado di formare il vostro mercato senza la propria partecipazione in cui tutto è automatico.
There are various ways of marketing, though with the development of technology, the approach of market has been upgraded to such an extent where you are able to form your market without your own participation where everything is automatic.
Lasciate in pace questa giovane donna, lei ha bisogno di formare il suo spirito critico.
Leave this young woman alone to think critically for herself.
Fai la formazione una volta ed esegui ovunque con performance raddoppiate: Amazon SageMaker Neo ti permette di formare il tuo modello una volta sola ed eseguirlo su diverse configurazioni hardware con prestazioni raddoppiate.
Train once, run anywhere with 2x performance: Amazon SageMaker Neo allows you to train your model once and run it on multiple hardware configurations with up 2 times performance increase.
Approfittate dell'esperienza e del know-how di Nordson nella lavorazione delle materie plastiche richiedendo ai nostri professionisti di formare il vostro personale.
Profit from our experience and know-how in plastics processing by having our professionals train your staff.
Nel 1917 però decide di abbandonare l'SPD e di formare il Partito Socialdemocratico Indipendente di Germania, di cui fu membro fino al 1919.
In 1917 he left the SPD for the Independent Social Democratic Party of Germany (USPD), which united Socialists who opposed the war.
Tenendo conto dell’individualità di ognuno e riconoscendo il potenziale personale, sarete in grado di formare il miglior team possibile.
By treating everybody as an individual and recognising their personal potential, you will be able to put together the best possible team.
Nei mesi che hanno preceduto la riapertura al traffico, ha avuto il compito di organizzare e di formare il personale addetto all’esercizio, anche attraverso opportune prove di gestione “in bianco”.
In the months preceding the reopening to traffic, it had the task of organizing and training the operational staff, among other things through suitable management “trial runs”.
Avere la prontezza di formare il 112, che oggi è operativo in tutti i paesi UE, potrebbe aiutare a salvare vite umane e a ridurre le conseguenze per i feriti.
Having the reflex to dial this 112 lifeline, which now works in all EU countries, could save lives and reduce injuries.
Scopo di tutta l'educazione cristiana, del resto, è di formare il fedele, come « uomo nuovo, ad una fede adulta, che lo renda capace di testimoniare nel proprio ambiente la speranza cristiana da cui è animato.
The aim of all Christian education, moreover, is to train the believer in an adult faith that can make him a "new creation", capable of bearing witness in his surroundings to the Christian hope that inspires him.
Grazie al mio lavoro e all’esperienza acquisita nell’arco di 30 anni, che mi hanno permesso di formare il mio attuale modo di pensare e di riflettere, posso offrire il mio contributo a questa conferenza.
My contribution to this conference is based on my work and experiences of thirty years which have shaped my present day thinking and observations.
E ora, con la possibilità di formare il tuo personale Ninja Dream Team, puoi ordinare ai tuoi alleati di coprirti le spalle in battaglia, o scatenarli contro i tuoi avversari con speciali mosse d'attacco.
Plus, you can now form your own Ninja Dream Team that lets you unleash allies to defend you in battle, or order them to perform special cooperative attacks on your opponents.
Abbiamo bisogno di formare il culo prima di prendere un vero cazzo
We need to train your ass before you take a real cock
Il presidente De Nicola diede l’incarico di formare il nuovo Gabinetto allo stesso presidente del Consiglio uscente, che era anche il leader del partito che aveva vinto le recenti elezioni politiche.
President De Nicola gave the task of forming the new Cabinet to the outgoing Prime Minister, who was also the leader of the party that had won the recent political elections.
Per due anni i bambini hanno il tempo di formare il carattere, e si espande in modo significativo la gamma di interessi.
By the age of two children have already formed character and the circle of interests is considerably widening.
Amazon SageMaker Neo ti consente di formare il modello una volta e distribuirlo ovunque.
Amazon SageMaker Neo lets you train a model once, and deploy it anywhere.
All'inizio della nostra avventura di formare il cane non possiamo avere piccoli problemi...
At the beginning of our adventure of taming the dog we can have some problems with...
Questo ti permetterà di formare il tuo angolo per il relax e il riposo.
This will allow you to form your corner for relaxation and rest.
3.0808770656586s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?